Will You
2003年10月26日今日は、インドのバラナシで一緒に過ごしたバックパッカーのナオコちゃんとナナちゃんに新宿で会う。
We went to a chinese booth, named "Yatai". It’s near from Korean town in Ohkubo. This is the first time for me to go there though, dishes were all great!!
そんなステキな食事を食べながら、バラナシでの思い出話やそれぞれの旅の続きの話で盛り上がる。
I think that they are the best back-packer friends for me. They are always independent but never be stuck-up.
人で溢れている新宿の駅の真ん中、二人の手をポンッと軽くたたきながら再会を約束して別れた。こんな広い世界の中、偶然インドで出会ってしばらく同じ時間を過ごした私たち。これからも、また旅をしたり、仕事をしたり、恋をしたりして、別々の旅を続けるのだと思うとなんだか胸がキュンとした。
We went to a chinese booth, named "Yatai". It’s near from Korean town in Ohkubo. This is the first time for me to go there though, dishes were all great!!
そんなステキな食事を食べながら、バラナシでの思い出話やそれぞれの旅の続きの話で盛り上がる。
I think that they are the best back-packer friends for me. They are always independent but never be stuck-up.
人で溢れている新宿の駅の真ん中、二人の手をポンッと軽くたたきながら再会を約束して別れた。こんな広い世界の中、偶然インドで出会ってしばらく同じ時間を過ごした私たち。これからも、また旅をしたり、仕事をしたり、恋をしたりして、別々の旅を続けるのだと思うとなんだか胸がキュンとした。
コメント