wedding・・・《名》結婚式
2004年8月29日男友達から電話がかかってきたので、友達の結婚お祝いパーティーの場所について相談。プレゼントについても色々意見をもらい、しばし考える。
"If they are going to held wedding, we’d better stop to present before it. We will have to present someting better at that time"
たしかに。花束とかの方が無難でいいのかもねー。私も、両手いっぱいの花束とかもらってみた〜い!カラフルなお花をたくさんもらったみたいわ〜。
Talking of present, I decide to set up the charge of tour to go to Thailand for my mom and sister, I want their happy at any price.
そういえば、私の誕生日も近い。彼氏が何かプレゼントを買ってくれるって。やっぱりアクセサリーとかの方がいいかな。指輪みたいに、彼の愛情を体に直接感じられるほうがいいし。
"If they are going to held wedding, we’d better stop to present before it. We will have to present someting better at that time"
たしかに。花束とかの方が無難でいいのかもねー。私も、両手いっぱいの花束とかもらってみた〜い!カラフルなお花をたくさんもらったみたいわ〜。
Talking of present, I decide to set up the charge of tour to go to Thailand for my mom and sister, I want their happy at any price.
そういえば、私の誕生日も近い。彼氏が何かプレゼントを買ってくれるって。やっぱりアクセサリーとかの方がいいかな。指輪みたいに、彼の愛情を体に直接感じられるほうがいいし。
コメント