laudable・・・《形》感心な
2004年7月28日夏だねぇ〜。社内LANの掲示板に、「みんなで東京湾花火大会を見ませんか?」というのが載っていた。グループ会社の社員さんが、自宅のマンションの屋上からよく見えるのでみんなで一緒に見ようとお誘いをくれたらしい。
What a laudable person! I really wanna see fireworks though, as I don’t know well about the person, I may give it up...
会社で配られている女性紙「シティリビング」を見ていたら、たくさん海外旅行のツアーが載っていた。カナダの知り合いの男の子から「今年は是非遊びに来て!!!」と熱烈なラブコールを受けているのだけれど、やっぱり「バリ島」とか南国リゾートに憧れてしまうなぁ・・・。
What a laudable person! I really wanna see fireworks though, as I don’t know well about the person, I may give it up...
会社で配られている女性紙「シティリビング」を見ていたら、たくさん海外旅行のツアーが載っていた。カナダの知り合いの男の子から「今年は是非遊びに来て!!!」と熱烈なラブコールを受けているのだけれど、やっぱり「バリ島」とか南国リゾートに憧れてしまうなぁ・・・。
frosty・・・《形》冷たい
2004年7月27日仕事で参っていると彼氏に伝えたら、優しいメールをくれた。「大丈夫だよーなんとかなるもんだから。あんまり気張りすぎてもだめよー。」
He’s always mild and tender. My friends also said so. "His attitudes seems frosty, but we can feel his kind heart." I agree with their opinion.
もうすぐ彼は夏休み。多分、お盆はご両親の実家に帰るのだろうから会えない確率が高いだろうけど、彼の誕生日も近いことだし、何か夏らしいことをして二人ではしゃぎたいわ〜と思う今日この頃。
He’s always mild and tender. My friends also said so. "His attitudes seems frosty, but we can feel his kind heart." I agree with their opinion.
もうすぐ彼は夏休み。多分、お盆はご両親の実家に帰るのだろうから会えない確率が高いだろうけど、彼の誕生日も近いことだし、何か夏らしいことをして二人ではしゃぎたいわ〜と思う今日この頃。
intentionally・・・《副》故意に
2004年7月26日私の部署の新人ちゃん、この間は支店にFAXで送らなければならない依頼書を、自分のところのFAX番号に送り続けていたが、今日は思いっきり自分の部署の電話番号に送り続けていた・・・。
My friend’s boyfriend (the guy that I wrote about on last Friday who entered the office in the same period as a freshman) said that "she intentilnally does it!" though, now i’m sure that she doesn’t!
なんだか、色々なことが心配。今日も結局10時まで残業して帰ってきた。残業して終わるならいいのだけれど、今月はどうも乗り切れそうにない・・・。
My friend’s boyfriend (the guy that I wrote about on last Friday who entered the office in the same period as a freshman) said that "she intentilnally does it!" though, now i’m sure that she doesn’t!
なんだか、色々なことが心配。今日も結局10時まで残業して帰ってきた。残業して終わるならいいのだけれど、今月はどうも乗り切れそうにない・・・。
コメントをみる |

pressure・・・《名》重圧
2004年7月25日何してても、仕事を思い出してしまう週末。OJTをしなければいけない仕事、そしてされる仕事、あと別のプロジェクトの締め切りも火曜日だし、金曜日には飲みがある。
I’ve never got this kind of pressure and stress. Now I could understand the feeling of bisiness men who are working through this kind of tough situation.
夏休みも、どうやら10月になってしまいそう。去年はサマソニもあったし、夏が来るのが本当に待ち遠しかったのになぁー。どうにかポジティブになろうと心がけてるけどまた来週もmaxで残業するのだろうし、ストレスでいっぱいいっぱいになってしまわないか心配。
I’ve never got this kind of pressure and stress. Now I could understand the feeling of bisiness men who are working through this kind of tough situation.
夏休みも、どうやら10月になってしまいそう。去年はサマソニもあったし、夏が来るのが本当に待ち遠しかったのになぁー。どうにかポジティブになろうと心がけてるけどまた来週もmaxで残業するのだろうし、ストレスでいっぱいいっぱいになってしまわないか心配。
コメントをみる |

instant・・・《名》即時
2004年7月24日昨日の続き。ジョナサンを出てから、彼氏が私の友達とその彼氏を一緒に池袋まで送ってくれた。最近伊達メガネに憧れている彼は、私の友達のメガネ姿がとても気に入ったようだった。
It has already passed 1:30am. We decided not to come back to each houses, and went to hotel. But the instant that he finished that thing, he got asleep. And I also...
目覚めたのは10:30のモーニングコール。75分延長して、外に出た。「一旦家に帰って、それから会う?」って聞いたら、考えとくって。
But after coming back to home, he just sent me a few mails and went to bed again... I know that he’s too busy these days though, I sometimes feel nervous about this love.
It has already passed 1:30am. We decided not to come back to each houses, and went to hotel. But the instant that he finished that thing, he got asleep. And I also...
目覚めたのは10:30のモーニングコール。75分延長して、外に出た。「一旦家に帰って、それから会う?」って聞いたら、考えとくって。
But after coming back to home, he just sent me a few mails and went to bed again... I know that he’s too busy these days though, I sometimes feel nervous about this love.
コメントをみる |

bend・・・《動》曲げる
2004年7月23日業後にボーリング大会があった。賞品は、またGETできず・・・。(参加賞として入浴剤をもらいましたが。)で、その後、同期の子と一緒にジョナサンでお茶。
When we’re talking about her new boyfriend, she sent a mail to him, and asked him to join us. Before his comin’ up, I was asked to bend my head...the guy who was standing there was her direct junior!!!
あんなに驚いたのは、久しぶりだよ。横浜から車で帰ってきた私の彼氏も交えて少し歓談。席を立ったのは1時過ぎでした。幸せそうなのはとても嬉しいのだけれど、ちょっとショッキングな告白でした。
When we’re talking about her new boyfriend, she sent a mail to him, and asked him to join us. Before his comin’ up, I was asked to bend my head...the guy who was standing there was her direct junior!!!
あんなに驚いたのは、久しぶりだよ。横浜から車で帰ってきた私の彼氏も交えて少し歓談。席を立ったのは1時過ぎでした。幸せそうなのはとても嬉しいのだけれど、ちょっとショッキングな告白でした。
コメントをみる |

system・・・《名》体制
2004年7月22日ただでさえ仕事が多いのに、天然ボケの新人ちゃんを抱え、本当にいっぱいいっぱい。残業残業で、家に帰り着くのは毎晩12時近く。
The thing that I feel stressful is that the manager never notice about this situation, and change the system of the team.
明日はボーリング大会。だけど、なんだか手放しに楽しみたい気分にもならない。寝不足なのも、イライラの原因の一つなんだろうなぁ・・・。
Better go now. I don’t wanna take this out on somebody else. To stop it, I’m writing this diary. I promise that I’ll write something positive, tommorrow night.
The thing that I feel stressful is that the manager never notice about this situation, and change the system of the team.
明日はボーリング大会。だけど、なんだか手放しに楽しみたい気分にもならない。寝不足なのも、イライラの原因の一つなんだろうなぁ・・・。
Better go now. I don’t wanna take this out on somebody else. To stop it, I’m writing this diary. I promise that I’ll write something positive, tommorrow night.
コメントをみる |

wishful・・・《形》望んでいる
2004年7月21日昨日一緒に飲んだ新婚の先輩が、結婚式のときの写真をまとめたMSNのフォトアルバムのURLをメールで教えてくれたので、自宅に転送。スライドショーにして、今見終えました。
I don’t like formal wedding though, the couple looked so happy. And the dress after the bride’s change of costume was soooo beautiful.
ピンクのドレスなんだけど、昔のドレスをリメイクしたらしい。いいなぁ〜、結婚式とかどうでもいいから、私もあんなにキレイなお洋服着て、旦那様とラブラブツーショット写真とか撮りたいよ。
These days, I’m wishful for marriage very much.
I don’t like formal wedding though, the couple looked so happy. And the dress after the bride’s change of costume was soooo beautiful.
ピンクのドレスなんだけど、昔のドレスをリメイクしたらしい。いいなぁ〜、結婚式とかどうでもいいから、私もあんなにキレイなお洋服着て、旦那様とラブラブツーショット写真とか撮りたいよ。
These days, I’m wishful for marriage very much.
ridicule・・・《名》冷やかし
2004年7月20日今日は、仲の良い女の先輩二人と、男の先輩とその奥様、そして以前退職してしまった先輩も含めて6人で飲んだ。新婚の奥様と会うのは初めて。そして、退職された先輩と会うのもとても久しぶり。
The newly married comple was always in love. And we who are surrounded them with ridicule. It was a really fun time.
私はこんなに楽しい先輩に囲まれて、本当に幸せ!大学院に行かれた先輩の楽しいキャンパスライフと、新婚ホヤホヤカップルの幸せな生活を、心よりお祈り申し上げます☆
The newly married comple was always in love. And we who are surrounded them with ridicule. It was a really fun time.
私はこんなに楽しい先輩に囲まれて、本当に幸せ!大学院に行かれた先輩の楽しいキャンパスライフと、新婚ホヤホヤカップルの幸せな生活を、心よりお祈り申し上げます☆
thermal・・・《形》温泉の
2004年7月19日親戚のおばさんが、光明石なるものをうちの母親にプレゼントした。見た目はステンレスの椅子状のものなんだけど、その中に天然の石が入ってるらしい。
When you sink the stone in the bath, the water becomes a thermal spring. And it works for your helth, to heal distress, lumbago, stiff back, and so on.
その石にはミネラルがたくさん含まれていて、20分ぐらい入っていると血行が良くなるんだとか。私は昨日20分間入っていたら、肩と腕が痛くなった。
I thought it’s because of some excercises (bowling...and more) though, my mom told me that it’s because the stone was working to heal my body.
何はともあれ、今日もお風呂にゆっくりつかって明日への英気を養おうと思うよ。バイバーイ、連休!!楽しかったよ〜!また今度ねーーー!!!
When you sink the stone in the bath, the water becomes a thermal spring. And it works for your helth, to heal distress, lumbago, stiff back, and so on.
その石にはミネラルがたくさん含まれていて、20分ぐらい入っていると血行が良くなるんだとか。私は昨日20分間入っていたら、肩と腕が痛くなった。
I thought it’s because of some excercises (bowling...and more) though, my mom told me that it’s because the stone was working to heal my body.
何はともあれ、今日もお風呂にゆっくりつかって明日への英気を養おうと思うよ。バイバーイ、連休!!楽しかったよ〜!また今度ねーーー!!!
ceremonious・・・《形》儀式ばった
2004年7月18日20時半ごろ電話が鳴った。フットサルに行くとかで、朝からでかけていた彼氏から。
"Now I’m going back to home. Can we meet?"
"Sure!"
"Then, 10 minutes later."
急いで準備して(10分は軽く過ぎてたけど)、マンションの下に降りたらもう来てた。ノースリブ着てたから、肩のところにチュッてされる。
I really love his kiss. It’s not a ceremonious, but he always does it when he wanted...We went to a Hotel, and made love.
"Now I’m going back to home. Can we meet?"
"Sure!"
"Then, 10 minutes later."
急いで準備して(10分は軽く過ぎてたけど)、マンションの下に降りたらもう来てた。ノースリブ着てたから、肩のところにチュッてされる。
I really love his kiss. It’s not a ceremonious, but he always does it when he wanted...We went to a Hotel, and made love.
release・・・《動》解き放す
2004年7月17日彼氏はやっぱりタバコを止めることができないらしい。前は私と一緒にいるときは吸ったりしなかったのに、最近は吸いっぱなし。
He says "I can’t stop smoking until my job is gonna be interesting." I recommended other ways to release his stress out though, he said that it’s only way.
朝日新聞にも載っていましたが、中国では最近「クライカフェ」という、泣くためのカフェが話題になっているそうです。ストレスの溜まった人(特に女性かな?)が、涙を流すために行くカフェで、そこには割ってもいいようなグラスとかも用意されてるんだとか。
What is my way to release my stress out? Maybe, rock music and travel. I often cry though, more than 80% are happy crying...then I don’t need "Cry Cafe"...
He says "I can’t stop smoking until my job is gonna be interesting." I recommended other ways to release his stress out though, he said that it’s only way.
朝日新聞にも載っていましたが、中国では最近「クライカフェ」という、泣くためのカフェが話題になっているそうです。ストレスの溜まった人(特に女性かな?)が、涙を流すために行くカフェで、そこには割ってもいいようなグラスとかも用意されてるんだとか。
What is my way to release my stress out? Maybe, rock music and travel. I often cry though, more than 80% are happy crying...then I don’t need "Cry Cafe"...
inquiry・・・《名》問い合わせ
2004年7月16日今月末から新しく落ちてくる仕事が二つもあるのに、今手持ちの仕事はなかなか進まない。落ち着いているときならまだしも、去年と比べてマイナス2人になってしまったチームで新しいことをやったり誰かの教育を受け持ったりするのはかなりハードだ。
But I can find something interesting and exciting in this tough work. Today I got an inquiry from China by international phone call.
それに今月末から担当するシステムのプログラミングのOJTは、私のチームの前マネージャーが担当してくれるんだって。とても楽しみ。
In the late night, I was watching a Drama on air on NHK. "火消し屋小町"(I’m not sure the title...), a story about a girl who are trying to be an full-fledged fire fighter.
池脇千鶴がボーイッシュな役をやってるのがなんだか意外でずっと見入ってしまったのだけれども、その中の台詞にこんな言葉があった。
"It is really fortunate to have a job that you like."
そうだね。本当にそう思う。私の母親もよく言ってた。「楽しい仕事なんてないんだよ」って。私は本当にラッキーだと思う。だから、「もっと頑張らなきゃ」「楽しんでいかなきゃ」って思う。
But I can find something interesting and exciting in this tough work. Today I got an inquiry from China by international phone call.
それに今月末から担当するシステムのプログラミングのOJTは、私のチームの前マネージャーが担当してくれるんだって。とても楽しみ。
In the late night, I was watching a Drama on air on NHK. "火消し屋小町"(I’m not sure the title...), a story about a girl who are trying to be an full-fledged fire fighter.
池脇千鶴がボーイッシュな役をやってるのがなんだか意外でずっと見入ってしまったのだけれども、その中の台詞にこんな言葉があった。
"It is really fortunate to have a job that you like."
そうだね。本当にそう思う。私の母親もよく言ってた。「楽しい仕事なんてないんだよ」って。私は本当にラッキーだと思う。だから、「もっと頑張らなきゃ」「楽しんでいかなきゃ」って思う。
slide・・・《動》滑るようにように進む;逃れる
2004年7月15日
最近、彼氏とするメールの回数が随分と減った気がする。お互いに、仕事が忙しいとか、今日も眠いだとか、そんな話ばかりでなんだか事務的になってきたし、なんだか気分が乗らない。
I wanna wake up where you are
I won’t say anything at all
Yeah slide
私が好きなGoo Goo Dollsの"Slide"の歌詞の一節。前と比べたらちょっと落ち着いてきちゃった感はあるけれど、それでもやっぱり朝起きた瞬間は隣にいて欲しいと思う。
And I’ll do anything you ever
Dreamed to be complete
Little pieces of the nothing that fall
May put your arms around me
What you feel is what you are
And what you are is beautiful
May do you wanna get married
Or run away
I wanna wake up where you are
I won’t say anything at all
Yeah slide
私が好きなGoo Goo Dollsの"Slide"の歌詞の一節。前と比べたらちょっと落ち着いてきちゃった感はあるけれど、それでもやっぱり朝起きた瞬間は隣にいて欲しいと思う。
And I’ll do anything you ever
Dreamed to be complete
Little pieces of the nothing that fall
May put your arms around me
What you feel is what you are
And what you are is beautiful
May do you wanna get married
Or run away
コメントをみる |

subordinate・・・《名》部下
2004年7月14日例によって同期が昼に愚痴ってる。話を聞くと、チーム内でジョブローテーションがあったのだけど、どうもその内容が気に食わないらしい。
"I never be left any single works. Just be put into the empty seat according to someone’s convenience. Besides that, I have no subordinates, in spite of other colleagues who entered in the same period."
とりあえず、今の先輩にいい所取りをされているらしく、自分が目立った役に付けないのが気に入らないみたい。「私にも下(新人)を付けて欲しいよ」って。
I don’t like that kind of expression. I know that it’s not a good personnel transfers. But I think that her such attitudes is against her.
"I never be left any single works. Just be put into the empty seat according to someone’s convenience. Besides that, I have no subordinates, in spite of other colleagues who entered in the same period."
とりあえず、今の先輩にいい所取りをされているらしく、自分が目立った役に付けないのが気に入らないみたい。「私にも下(新人)を付けて欲しいよ」って。
I don’t like that kind of expression. I know that it’s not a good personnel transfers. But I think that her such attitudes is against her.
コメントをみる |

single・・・《形》たった一つの
2004年7月13日今日は、チームの中でも仲の良い先輩二人と一緒に飲みに行きました。会社の仰々しい飲み会ではなく、リラックスして飲んだのは久しぶり。
We’re all the members who has belonged to the team from last year. As I has just spent a single year though, other people are all freshmen except us.
4月ぐらいから本当に働きづめだったから、3人で随分はしゃいじゃった。同期はあまり気の合う人がいないけど、先輩には恵まれてると思う、本当に。
We’re all the members who has belonged to the team from last year. As I has just spent a single year though, other people are all freshmen except us.
4月ぐらいから本当に働きづめだったから、3人で随分はしゃいじゃった。同期はあまり気の合う人がいないけど、先輩には恵まれてると思う、本当に。
コメントをみる |

crazy・・・《形》正気でない
2004年7月12日「うとうとしてたー。ごめんよー。ねるっす(^3^)」彼氏から、そんな可愛いメールが来てた。私は単純な女だから、こんなメール一通だけで超ハッピーな気分になっちゃうよ。
I know that it’s too crazy, but I do really love him. I’ve never felt like this before. He always makes me laugh and feel happy.
去年の夏、彼氏の寮に行くのに付き合ってドライブしたことが、本当に懐かしい。あの時も笑い転げてたけど、今も、これからもそうだといいな☆
Good night, darling.
Have a sweet dream♪
I know that it’s too crazy, but I do really love him. I’ve never felt like this before. He always makes me laugh and feel happy.
去年の夏、彼氏の寮に行くのに付き合ってドライブしたことが、本当に懐かしい。あの時も笑い転げてたけど、今も、これからもそうだといいな☆
Good night, darling.
Have a sweet dream♪
arcade・・・《名》ゲームセンター
2004年7月11日今日も遊んで参りました。昨日実現できなかったボーリングをしてきました。一回目はダメダメでしたが、二回目は100を超えました〜♪
And after that, we played in a an amusement arcade. We’ve ejoyed coin game and so. I could know the feeling of people who are addicted to gamble. lol
それから、選挙へ。彼氏を待たせて一票投じてきました。とりあえず、今週実現したかったことはすべて実行できたかな。付き合ってくれた彼氏に感謝です。
And after that, we played in a an amusement arcade. We’ve ejoyed coin game and so. I could know the feeling of people who are addicted to gamble. lol
それから、選挙へ。彼氏を待たせて一票投じてきました。とりあえず、今週実現したかったことはすべて実行できたかな。付き合ってくれた彼氏に感謝です。
switch・・・《動》スイッチを切り替える
2004年7月10日今日は、彼氏とお台場で映画見てきました。(本当はボーリングをしようと思ってたんだけど、私の体調がすぐれなくて・・・。)
We watched "Day After Tommrrow". Although he has complained about the movie a lot, I thought it was OK. But I agree with him that the story was just impossible...
あとは、KUA’AINAでハンバーガー食べて、HMVでCD買って、彼氏の買い物に付き合ったりして、久しぶりに「デート」っぽいコースでした。
As I’m working too much, I really enjoy this kind of the way to spend weekends. I’ve got to know that this is "Business man’s life" which we switch "ON" and "OFF".
We watched "Day After Tommrrow". Although he has complained about the movie a lot, I thought it was OK. But I agree with him that the story was just impossible...
あとは、KUA’AINAでハンバーガー食べて、HMVでCD買って、彼氏の買い物に付き合ったりして、久しぶりに「デート」っぽいコースでした。
As I’m working too much, I really enjoy this kind of the way to spend weekends. I’ve got to know that this is "Business man’s life" which we switch "ON" and "OFF".
descend・・・《動》落ちぶれる
2004年7月9日「すきだよ、ゆっこ」
I’ve got a such stupid mail last night after the calling from one of my boy friend. Then I replied "Better go to bed right now. Because it’s too late for good boy"
悪い気はしないけど、多分彼女とマンネリ化しちゃってるんだと思う。どうせ目当てなのはカラダでしょ?週末は無理。彼氏と遊ぶんだもん。
And today, I got a phone call from another guy whom I had met last Friday. He said "Why don’t we get down for a drink?"
「今、何時だと思ってるのよ?11時よ?絶対に嫌だ。疲れてるし、体調悪いし、夜遅いし、明日彼氏とボーリングするし。」
「彼氏と本当にうまくいってるの?本当はあんまりうまくいってないんじゃないの〜?」
Hah!? We’re in soooooo good. Mind your own business! I disconnected the line, and got on the train. Why does everyone guess that we’re not in good mood.
私は彼氏と順調です。ラブラブって程ではないけれど、落ち着いて付き合っていると(私は)思っています。もしカラダだけが目当てだとしたら最悪だな。
But I also feel that I wanna meet them. Of course, to beat them up though.Why do I have to cheat on them? I never be descended enough to betray such silly guys.
I’ve got a such stupid mail last night after the calling from one of my boy friend. Then I replied "Better go to bed right now. Because it’s too late for good boy"
悪い気はしないけど、多分彼女とマンネリ化しちゃってるんだと思う。どうせ目当てなのはカラダでしょ?週末は無理。彼氏と遊ぶんだもん。
And today, I got a phone call from another guy whom I had met last Friday. He said "Why don’t we get down for a drink?"
「今、何時だと思ってるのよ?11時よ?絶対に嫌だ。疲れてるし、体調悪いし、夜遅いし、明日彼氏とボーリングするし。」
「彼氏と本当にうまくいってるの?本当はあんまりうまくいってないんじゃないの〜?」
Hah!? We’re in soooooo good. Mind your own business! I disconnected the line, and got on the train. Why does everyone guess that we’re not in good mood.
私は彼氏と順調です。ラブラブって程ではないけれど、落ち着いて付き合っていると(私は)思っています。もしカラダだけが目当てだとしたら最悪だな。
But I also feel that I wanna meet them. Of course, to beat them up though.Why do I have to cheat on them? I never be descended enough to betray such silly guys.
コメントをみる |
