1 Thing
2005年10月22日「海のものを食べずに札幌を経つことなんてできな〜い!」と思った私と同期は、小樽まで足を伸ばして魚介類を食べてきました。
We ordered, salmon, crab, shellfish, and salmon roe! The best was salmon! It was very bright coral orange! If it was night, I wanted to enjoy them with sake!
今回の出張、お食事もさることながら、同期の子とたくさん話ができたのがとても良かった。今までは同期なんて飲みに行くのも嫌だったけれど、大切にしなくちゃいけないね。
We ordered, salmon, crab, shellfish, and salmon roe! The best was salmon! It was very bright coral orange! If it was night, I wanted to enjoy them with sake!
今回の出張、お食事もさることながら、同期の子とたくさん話ができたのがとても良かった。今までは同期なんて飲みに行くのも嫌だったけれど、大切にしなくちゃいけないね。
Just The Girl
2005年10月21日札幌出張一日目!出張目的であるセミナーは70名弱の人を集め、大成功を収めました。打ち上げはジンギスカン!生のラム肉を使ったジンギスカンは超美味でした☆☆
After that, men went back to thier rooms. So, 3 ladies decided to went out to night town in Sapporo! Our boss said "Then, why don’t we listen Yukko’s broken-love story tonight!?"
行ったのは、札幌の街の中で一番高そうなJRタワーホテル日航札幌の中のラウンジ。上司と同期に失恋話をしたのですが、不覚にもまた随分泣いてしまった私・・・。
Our boss said "Love is kind a like very temporary passion. You’ll never know how they gonna change." Then, I repeated my conclusion again."
無理に待たないし、無理して忘れない。
My boss said "Break with the love at Sapporo!" before the drinking though, I couldn’t throw them away. I still love him...
After that, men went back to thier rooms. So, 3 ladies decided to went out to night town in Sapporo! Our boss said "Then, why don’t we listen Yukko’s broken-love story tonight!?"
行ったのは、札幌の街の中で一番高そうなJRタワーホテル日航札幌の中のラウンジ。上司と同期に失恋話をしたのですが、不覚にもまた随分泣いてしまった私・・・。
Our boss said "Love is kind a like very temporary passion. You’ll never know how they gonna change." Then, I repeated my conclusion again."
無理に待たないし、無理して忘れない。
My boss said "Break with the love at Sapporo!" before the drinking though, I couldn’t throw them away. I still love him...
Bad Habit
2005年10月20日キャンドルはそんなにしっかりは香らなかったけど、やっぱりゆらゆら揺れる炎を見つめているとなんだか落ち着いたりして。最近、なんとなくイライラする。生理のせいかな。
Tommorrow, I’m going to 札幌. This is my first business trip. And first time to go to 北海道! You know, I’ve never been there.
7月から総務部に3ヶ月。色々やり残してきたことや惜しいこともあったけど、結局はよかったのかなと思ってる。今は。こうやって他の支店の人とも会えるようになったし、会社のたくさんの人と話したり、一緒に仕事ができるようになったから。
I have to be tenderer...
Tommorrow, I’m going to 札幌. This is my first business trip. And first time to go to 北海道! You know, I’ve never been there.
7月から総務部に3ヶ月。色々やり残してきたことや惜しいこともあったけど、結局はよかったのかなと思ってる。今は。こうやって他の支店の人とも会えるようになったし、会社のたくさんの人と話したり、一緒に仕事ができるようになったから。
I have to be tenderer...
Problem Girl
2005年10月19日有楽町阪急の中に、ユニクロの下着屋さんができたんだね。入った時にはユニクロだって全然気付かなくって、商品を手にとって、やっとこさあのユニクロマークに気付きました。
I guess that must be intentional company’s strategy. I realized that sometimes high publicity disturbs their new development.
でも、結局そこでは何も買わずに無印に行って、フレグランスキャンドルを買ってきた。ガラスのキャンドルスタンドも一緒に。問題は、私はライターが使えないということ。
I need to get some boxes of matches...
I guess that must be intentional company’s strategy. I realized that sometimes high publicity disturbs their new development.
でも、結局そこでは何も買わずに無印に行って、フレグランスキャンドルを買ってきた。ガラスのキャンドルスタンドも一緒に。問題は、私はライターが使えないということ。
I need to get some boxes of matches...
Hands Clean
2005年10月18日今日は病院に行く用事があった為、半休を取って会社からそのまま池袋に向かった。もちろん独りで来ることもあったけど、ほとんどはいつも彼氏と一緒だった。行く先々で、そこで買ったもの、話したことなんかを思い出して、ちょっとだけしんみりする。
Nothing around us has never be changed though, the relationship between us has been changed. All the things seem to be difficult...
よく言えば「新鮮」かな。知らず知らずのうちに彼に少しは染まっていたような気もするし、もう一度私らしい目線で物事を見てみるのもいいかもしれない。
I got some pills at the hospital, and went for shopping after that. I bought a my favorite lip gross and a dark green coloured underclothing.
Nothing around us has never be changed though, the relationship between us has been changed. All the things seem to be difficult...
よく言えば「新鮮」かな。知らず知らずのうちに彼に少しは染まっていたような気もするし、もう一度私らしい目線で物事を見てみるのもいいかもしれない。
I got some pills at the hospital, and went for shopping after that. I bought a my favorite lip gross and a dark green coloured underclothing.
Lose My Breath
2005年10月17日失恋後ちょっと痩せたのに、また元に戻りつつあるゆっこです。まぁ、体力つけないとやってられないしね。そういうわけで、最近のヒットはロッテの「ショコラレザン」★
It’s a chocolates contains rum-raisins. It is very melty and fruity. Always I’ve loved them! And today, I got another chocolates which also contains rum-raisin.
その名も「Rummy」!でも、私、ちょっとナメてたみたいです。このお貸し、「うっ」って声が出るほど本当にrummy!(笑)。一箱食べたら、酔いそうでした。お子ちゃまな私は、やっぱり「ショコラレザン」で充分だわ〜♪
It’s a chocolates contains rum-raisins. It is very melty and fruity. Always I’ve loved them! And today, I got another chocolates which also contains rum-raisin.
その名も「Rummy」!でも、私、ちょっとナメてたみたいです。このお貸し、「うっ」って声が出るほど本当にrummy!(笑)。一箱食べたら、酔いそうでした。お子ちゃまな私は、やっぱり「ショコラレザン」で充分だわ〜♪
Lighters Up
2005年10月16日起きたら3時半だった。ショーック!!!
今日は泳ぎに行こうかと思っていたのに・・・。
昨日『FRAU』を買ったの。今月の特集は、ズバリ『走る女は美しい』!!
I’m thinking of harden my body and souls. And...you know what? I’m planning to run around the Imperial Palace. Isn’t it cool!?
運動はそれほど得意な方ではないけど、マラソンは割りと好き。走っているときに、自分と向き合えるし。この際、弱ってダラダラ過ごしてる場合じゃないでしょ!
今日は泳ぎに行こうかと思っていたのに・・・。
昨日『FRAU』を買ったの。今月の特集は、ズバリ『走る女は美しい』!!
I’m thinking of harden my body and souls. And...you know what? I’m planning to run around the Imperial Palace. Isn’t it cool!?
運動はそれほど得意な方ではないけど、マラソンは割りと好き。走っているときに、自分と向き合えるし。この際、弱ってダラダラ過ごしてる場合じゃないでしょ!
You’re All I Need
2005年10月15日男友達に誘われて、夜のドライブに行ってきました。ボーリング場の駐車場で、他愛のない話を数時間して帰ってきた。私はこうやって夜に誘われてふらりとドライブに行くのが好き。
But the wounds still smarts. He drove me to my home going through the car park where my ex-boyfriend have been parked.
素敵な人もいるけれど、私のことを本当に愛してくれて「こっちにおいで」って言ってくれる人もいるけれど、私はまだ惹かれてるみたい。痛いよ・・・。
But the wounds still smarts. He drove me to my home going through the car park where my ex-boyfriend have been parked.
素敵な人もいるけれど、私のことを本当に愛してくれて「こっちにおいで」って言ってくれる人もいるけれど、私はまだ惹かれてるみたい。痛いよ・・・。
You Are Not Alone
2005年10月14日6月まで所属していた部署の先輩たちが、食事に誘ってくれた。赤坂見附の和食のお店。日本酒をたくさん戴いて、かなり酔っ払ってイイ気分で電車に乗った。
And...sure enough, I rode past 4 stops...
I’d just noticed when the train had stopped at the staion one-stop forth from my destination though...
帰るための電車は無し。「まだ時間もあるし・・・歩くか!」40〜50分ぐらいかけて歩いて帰りました。ちょっぴり反省。でもいい夜でした★
And...sure enough, I rode past 4 stops...
I’d just noticed when the train had stopped at the staion one-stop forth from my destination though...
帰るための電車は無し。「まだ時間もあるし・・・歩くか!」40〜50分ぐらいかけて歩いて帰りました。ちょっぴり反省。でもいい夜でした★
Let Forever Be
2005年10月13日ゆく河の流れは絶えずして、しかももとの水にあらず。
よどみに浮かぶうたかたは、かつ消えかつ結びて、久しくとゞまりたるためしなし。
An exective came to my desk suddenly and gave a book to me. "Are you interested in this?" The book was "方丈記". I was little bit surprised but had no reason to refuse his kind proposal, then received it with smile, "Seemes to be difficult to read, but i wanna try that."
ぎこちなく読み進める電車の中。古語は穏やかに、しかし鮮やかに、そして時には荒々しく、情景や心情や筆者の思いを刻んでいく。
It is old writing, but really fresh for me.
And at the very moment, I’ve felt "the uncertainties of life" now...
よどみに浮かぶうたかたは、かつ消えかつ結びて、久しくとゞまりたるためしなし。
An exective came to my desk suddenly and gave a book to me. "Are you interested in this?" The book was "方丈記". I was little bit surprised but had no reason to refuse his kind proposal, then received it with smile, "Seemes to be difficult to read, but i wanna try that."
ぎこちなく読み進める電車の中。古語は穏やかに、しかし鮮やかに、そして時には荒々しく、情景や心情や筆者の思いを刻んでいく。
It is old writing, but really fresh for me.
And at the very moment, I’ve felt "the uncertainties of life" now...
Damaged
2005年10月12日忙しかった。
そして、色々あった。
お久しぶりです、ゆっこです☆
I separated from my darling on 2nd. It was a sudden confession. He told me that he had another girl in his mind.
それは、残酷なことに私の友達だった。それも、小学校の時から仲良くしている友達・・・。神様、こういうことって私の身にも降りかかるんですね。
そして、色々あった。
お久しぶりです、ゆっこです☆
I separated from my darling on 2nd. It was a sudden confession. He told me that he had another girl in his mind.
それは、残酷なことに私の友達だった。それも、小学校の時から仲良くしている友達・・・。神様、こういうことって私の身にも降りかかるんですね。
What’s Your Flava?
2005年8月21日ヒカルコさま、バトンありがとうございます★
早速やってみようと思いま〜す!
Q1)初恋はいつでしたか?
小学校2年生の時に一目ぼれをしました。
隣のクラスの男の子。運動会の練習中に隣の列に
いて、目があったの。笑顔に惚れました(笑)
2)今までつきあった人数を教えてください。
Three guys (including present boyfriend)
Q3)今好きな人はいますか?(いる人は)好きなところは?
います。おおらかな所が好き。
いつもはおちゃらけてるけど、本当はしっかりしてる。
面白いし、よく笑うところも好き。
Q4)好きな人とデートで行きたい場所は どこですか?
Overseas!!!
I wanna go to the ocean resort!!!
Q5)こんな人は絶対無理! っていうのありますか?
偉そうなことを言うだけ言って、何も行動しない人。
Q6)恋愛対象年齢は何歳〜何歳ですか?
between 24 and 40,
Q7)浮気は許せますか? 許せる人は、どこまで?
わかんないなぁ〜。シチュエーションによるかも。
Q8)同棲ってしてみたいですか?
Mmmmmm...it may be fun.
But I also long for starting their lives after marriage.
Q9)あなたが愛情を感じた行動は?
こころを込めてキスをしてくれるとき。
遠くにいるのに迎えにきてくれるとき。
少ししか会えなくても「会いたい」って言ってくれるとき。
Q10)愛と恋の違いは何だと思いますか?
We wished to be loved when we’re in 恋.
But we love someone for nothing when IT is 愛.
Q11)一番長く続いた恋愛は?
付き合って一番続いたのは2年半。
片思いは、約4年。なげー(笑)
Q12)究極の選択です。 一生、人を愛することしかできなくなるのと、人から愛されることしかできなくなるのと、どちらかを選ばなければならないとしたら、どちらを選びますか?
愛したいかなぁ・・・。
愛してない人から愛されても困るだけだし・・・(笑)
Q13)次にバトンを渡す人
ば さま
Cache さま
ベルッチ さま
気が向いたらお願いします★
早速やってみようと思いま〜す!
Q1)初恋はいつでしたか?
小学校2年生の時に一目ぼれをしました。
隣のクラスの男の子。運動会の練習中に隣の列に
いて、目があったの。笑顔に惚れました(笑)
2)今までつきあった人数を教えてください。
Three guys (including present boyfriend)
Q3)今好きな人はいますか?(いる人は)好きなところは?
います。おおらかな所が好き。
いつもはおちゃらけてるけど、本当はしっかりしてる。
面白いし、よく笑うところも好き。
Q4)好きな人とデートで行きたい場所は どこですか?
Overseas!!!
I wanna go to the ocean resort!!!
Q5)こんな人は絶対無理! っていうのありますか?
偉そうなことを言うだけ言って、何も行動しない人。
Q6)恋愛対象年齢は何歳〜何歳ですか?
between 24 and 40,
Q7)浮気は許せますか? 許せる人は、どこまで?
わかんないなぁ〜。シチュエーションによるかも。
Q8)同棲ってしてみたいですか?
Mmmmmm...it may be fun.
But I also long for starting their lives after marriage.
Q9)あなたが愛情を感じた行動は?
こころを込めてキスをしてくれるとき。
遠くにいるのに迎えにきてくれるとき。
少ししか会えなくても「会いたい」って言ってくれるとき。
Q10)愛と恋の違いは何だと思いますか?
We wished to be loved when we’re in 恋.
But we love someone for nothing when IT is 愛.
Q11)一番長く続いた恋愛は?
付き合って一番続いたのは2年半。
片思いは、約4年。なげー(笑)
Q12)究極の選択です。 一生、人を愛することしかできなくなるのと、人から愛されることしかできなくなるのと、どちらかを選ばなければならないとしたら、どちらを選びますか?
愛したいかなぁ・・・。
愛してない人から愛されても困るだけだし・・・(笑)
Q13)次にバトンを渡す人
ば さま
Cache さま
ベルッチ さま
気が向いたらお願いします★
Room Enough
2005年8月21日「コンラッド東京」に泊まってきました★トライアル価格での宿泊の案内が会社に来ていたので、彼氏と一緒に行ってきました。超ステキなホテルだった。
I could see Hamarikyu, Odaiba, and Rainbow bridge from the wide window. There’s a sofa besides the window, and we could see the view sitting on it.
お部屋の中もステキでした。お風呂がガラス張りで、超開放的な作りなの。そ・れ・と、興奮しちゃうのがラバーのアヒルちゃん!お風呂に浮かべて遊べるように、全室に用意されてるの〜★
Although my darling irritated me a little bit (you know, he started to sleep before 10pm...) it was sweet staying. Really rich weekend.
I could see Hamarikyu, Odaiba, and Rainbow bridge from the wide window. There’s a sofa besides the window, and we could see the view sitting on it.
お部屋の中もステキでした。お風呂がガラス張りで、超開放的な作りなの。そ・れ・と、興奮しちゃうのがラバーのアヒルちゃん!お風呂に浮かべて遊べるように、全室に用意されてるの〜★
Although my darling irritated me a little bit (you know, he started to sleep before 10pm...) it was sweet staying. Really rich weekend.
Can’t Stop
2005年8月18日
「シティハンターDVDは81900円かー。予約しちゃおうかなぁー」
This is a mail from my darling. He seems to be a big fan of City Hunter and seriously thinking of buying this DVDs. I think it’s too expensive to purchase DVDs though...
そんな彼氏と、今週末はお泊りです★7月に都内にオープンしたシティホテルに泊まりに行くのです。本当はめちゃくちゃ高いんだけど、会社で割引がきくの♪
And also, in the afternoon, we’re going to Shinagawa to see the musical, STOMP. This is a request from my sweet. He have been wishing to see that stage since he had been a high school guy.
久しぶりの贅沢な休日になりそう★
今から楽しみです!
さぁ、明日も頑張らないと!!
This is a mail from my darling. He seems to be a big fan of City Hunter and seriously thinking of buying this DVDs. I think it’s too expensive to purchase DVDs though...
そんな彼氏と、今週末はお泊りです★7月に都内にオープンしたシティホテルに泊まりに行くのです。本当はめちゃくちゃ高いんだけど、会社で割引がきくの♪
And also, in the afternoon, we’re going to Shinagawa to see the musical, STOMP. This is a request from my sweet. He have been wishing to see that stage since he had been a high school guy.
久しぶりの贅沢な休日になりそう★
今から楽しみです!
さぁ、明日も頑張らないと!!
Don’t Look Back In Anger
2005年8月14日ビックリするほど、サボっていたよ。なんか、いっぱいいっぱいらしい。それほど忙しいわけじゃないんだけど、異動だのなんだのかんだのって落ち着かない。
Today, I went to "SUMMER SONIC’05" at Chiba Marine stadium and Makuhari Messe. My aim is to see Kasabian, Weezer and Oasis.
どれもめちゃよかったけど、やっぱりオアシスはオーラが違ったね。"Don’t look back in anger"なんかはみんなで大合唱しちゃって、本当に感動的でした。
THANKS OASIS!
KEEP ON ROCKIN’!!!
Today, I went to "SUMMER SONIC’05" at Chiba Marine stadium and Makuhari Messe. My aim is to see Kasabian, Weezer and Oasis.
どれもめちゃよかったけど、やっぱりオアシスはオーラが違ったね。"Don’t look back in anger"なんかはみんなで大合唱しちゃって、本当に感動的でした。
THANKS OASIS!
KEEP ON ROCKIN’!!!
Addicted
2005年7月31日友達二人ぐらいから遊びのお誘いを受けるが、断る。自分でも付き合い悪いなと思いつつ、なんだか独りで過ごしたい気分。やらなきゃいけないこともあるし。
Therefore, I went out by myself. After commuter’s ticket, I went to Ikebukuro for shopping. At the LOFT, I bought a soup made from natural ingredients.
Mraks and Webの「ハンドメイドオーガニックソープ」。匂いをかいで、カミツレ&ホホバにしました。癒されるぅ〜♪今日のバスタイムが楽しみです!
Therefore, I went out by myself. After commuter’s ticket, I went to Ikebukuro for shopping. At the LOFT, I bought a soup made from natural ingredients.
Mraks and Webの「ハンドメイドオーガニックソープ」。匂いをかいで、カミツレ&ホホバにしました。癒されるぅ〜♪今日のバスタイムが楽しみです!
Hold You Down
2005年7月30日FOXでやってるテンプテーションアイランドという番組を初めて見た。噂には聞いてたが、ありゃ酷いな。やらせだといいけど・・・(笑)。
Today, I couldn’t meet my darling. He had to have his hair cut. That’s not so bad. I could understand his situation. But...
友達のブログにより、彼が昨日の夜中過ぎまで女友達(私と彼氏の共通の友達)と知る。どうりで、昨日電話がこなかったわけだ。
Darling, I understand your situation. I never blame you. So, please do not tell lies... I’m looking forward to seeing you next week!
Today, I couldn’t meet my darling. He had to have his hair cut. That’s not so bad. I could understand his situation. But...
友達のブログにより、彼が昨日の夜中過ぎまで女友達(私と彼氏の共通の友達)と知る。どうりで、昨日電話がこなかったわけだ。
Darling, I understand your situation. I never blame you. So, please do not tell lies... I’m looking forward to seeing you next week!
More More More
2005年7月23日地震、怖かったですねー!私は地震があった時、ちょうど映画を見てました。『宇宙戦争』。迫力のある爆破音が響くシーンを見ている時に揺れ始めたので、それが地震と気づくまでに結構時間を要しました・・・(笑)
The thing that I have to talk...my remark on the movie was "it’s really exciting movie, but it ended all too soon."
途中はハラハラ、ドキドキで面白かったんだけどなぁ〜。ちなみに今日は、地元のサティで見ました。繁華街まで出なくていいのは、なかなか良いかも〜♪
The thing that I have to talk...my remark on the movie was "it’s really exciting movie, but it ended all too soon."
途中はハラハラ、ドキドキで面白かったんだけどなぁ〜。ちなみに今日は、地元のサティで見ました。繁華街まで出なくていいのは、なかなか良いかも〜♪
I Hope, I Think, I Know
2005年7月17日なんだか、いくら寝ても眠い。朝も何度も起きて、何度も寝る。暑さのせいか。現実に目を向けたくないという気持ちもあるのかも。
I just wake up and ate 冷やし中華 and went out. First of all, I dropped into a library and rented Oasis’s album, "Be Here Now"
それから、電車に乗って水道橋のラクーアへ。この間丈を直してもらったジーパンを取りに行く。ローライズタイプ。それからヴィレッジ・ヴィンガードで本を買う。『ダライ・ラマに恋して』
Although I wanted some cold drink at Starbucks coffee, a long line of people waiting to order was sticked out from the door of the shop.
諦めて、また駅の方へ。ホームの自動販売機でポカリスウェットでも買おうかと思ったら、500mlのペットボトルは売り切れ。街中が乾いているのね。
I bought a half one and got on the train to go to civic sports gym. I swam for about 1 hour. It’s pleasant to swim in a hot day.
I just wake up and ate 冷やし中華 and went out. First of all, I dropped into a library and rented Oasis’s album, "Be Here Now"
それから、電車に乗って水道橋のラクーアへ。この間丈を直してもらったジーパンを取りに行く。ローライズタイプ。それからヴィレッジ・ヴィンガードで本を買う。『ダライ・ラマに恋して』
Although I wanted some cold drink at Starbucks coffee, a long line of people waiting to order was sticked out from the door of the shop.
諦めて、また駅の方へ。ホームの自動販売機でポカリスウェットでも買おうかと思ったら、500mlのペットボトルは売り切れ。街中が乾いているのね。
I bought a half one and got on the train to go to civic sports gym. I swam for about 1 hour. It’s pleasant to swim in a hot day.
Feel Good Inc
2005年7月16日暑い日だった。平日はずっとクーラーの効いた部屋にいるため、昼間の暑さは久しぶり。さすがにちょっと堪える・・・。我慢できなくなってクーラーをつけながら、ちょっと食事をして着替える。
Today I had to go out to order my contact lenses. As a sales girl reccommended me to try to wear hard ones, I tried and bought them.
突然の大きな出費だったが、目の健康を考えても長い目で見たコスト的にも良いような気がしたのだが、どうだろう?とりあえず、今使っているのがなくなったら練習してみるとしよう。
Today I had to go out to order my contact lenses. As a sales girl reccommended me to try to wear hard ones, I tried and bought them.
突然の大きな出費だったが、目の健康を考えても長い目で見たコスト的にも良いような気がしたのだが、どうだろう?とりあえず、今使っているのがなくなったら練習してみるとしよう。